"When you believe in a thing, believe in it all the way, implicitly and unquestionable. " - Walt Disney
Question #4985 posted on 04/21/2004 midnight

Dear 100 Hour Board,

in the spanish LDS hymnal, there's a hymn called (i think) "placentero nos es trabajar". i've been looking for guitar tablature and lyrics to the song online under that name, but my searches come up empty. i know it is a very popular song among christians in spanish speaking countries, but i've concluded that it must be known by some other title. do you know what that title is? thanks.

- all-encompassingly

A: Dear All-Encompassingly,
We've had questions about that hymn over the years, and we actually had a helpful reader supply some information that should be helpful to you. He wrote in a comment and said the following:

Dear 100 Hour Board,
Re the question about "Placentero nos es trabajar":
The tune for this hymn comes from the American hymn, "In the Sweet By and By." The tune is by Joseph P. Webster and the English words are by Sanford F. Bennett. Here they are:
There's a land that is fairer than day,
And by faith we can see it afar;
For the Father waits over the way
To prepare us a dwelling place there.
In the sweet by and by,
We shall meet on that beautiful shore;
In the sweet by and by,
We shall meet on that beautiful shore.
We shall sing on that beautiful shore
The melodious songs of the blessed;
And our spirits shall sorrow no more,
Not a sigh for the blessing of rest.
To our bountiful Father above,
We will offer our tribute of praise
For the glorious gift of His love
And the blessings that hallow our days.
This hymn was popular in the nineteenth century throughout Christendom, and you can find it in many of the older hymnbooks in the library's collection. It probably appeared in some of the older Church hymnbooks in English as well. The Spanish words were probably written independently and then added to the hymn. But although the hymn is a classic for Spanish-speaking members of the Church, I guess it fell out of favor among the English-speakers. You can probably still hear it sung in other denominations, however.
See http://www.cyberhymnal.org/htm/i/n/intsbab.htm for more information.
- Lover of Rowdy Old Victorian Hymns

Thank you, Lover of Rowdy Old Victorian Hymns. That should help you find the tablature.